El mejor servicio de traducción para tu empresa

Blog

medialab prado

TecnoCreatividad y renacimiento digital, una charla con David Alayón

Vivimos en un momento de la historia donde todo está cambiando a gran velocidad. Cambios políticos, económicos, sociales, culturales… generados por un motor tecnológico que no se detiene. En este contexto surgen los llamados tecnocreativos, personas expertas en ciertas materias pero con la capacidad de aplicar ese conocimiento a todo tipo de áreas.

medialab prado

Exterior de Medialab Prado-Madrid; Foto: Langarita – Navarro

image3

Escaleras interiores de Medialab Prado-Madrid. Foto: Langarita- Navarro

Es el caso de David Alayón, emprendedor y tecnocrativo, Director de Innovación (CINO), Responsable de Producto y UX y Socio de Social Noise, una de las agencias creativas digitales líderes en Europa.

Confieso que cuando me registré para asistir a este evento organizado por Swapsee en Medialab Prado-Madrid  no tenía claro que era eso de la TecnoCreatividad. Tras la interesante presentación de David puedo definirla como un movimiento que surge y se materializa en el mundo del marketing y los productos digitales, pero tiene como misión formar y potenciar este tipo de perfiles de forma general en todo tipo de perfiles profesionales.

asistentes

Presentación de David Alayón- Foto: Swapsee

Destaco de la presentación cómo David nos aclaró conceptos tales como “early adopters” (personas que adoptan tendencias cuando están aún no han llegado a público general), la diferencia entre “emprendimiento, creatividad e innovación”, siendo esta última la capacidad de idear, desarrollar, y comercializar un nuevo concepto o idea, tanto en el campo de la tecnología, como en modelos de negocio, proyectos sociales, etc.

image2

Exterior nocturno de Medialab Prado-Madrid

Y es en la fase de comercialización donde los traductores e intérpretes podemos desempeñar una función fundamental, facilitando la comunicación entre los diferentes partes interesadas en el proceso y ayudando a superar las barreras culturales y lingüísticas. Para ello, no basta con tener conocimientos del idioma de destino, sino también es necesario conocer la cultura meta para adaptar el nuevo concepto a un contexto cultural diferenciado.

Teneís a vuestra disposición esta presentación de David Alayón en el siguiente enlace:

http://www.slideshare.net/Swapsee/tecnocreatividad-y-el-renacimiento-digital

Echadle un vistazo, ¡¡no os dejará indiferentes!!!

Autor: Blog

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Envíanos un email o llámamos al +34 94 476 40 20

Contacta con nosotros

captcha
Acepto las condiciones de uso

Si eres
traductor

Si eres traductor y quieres colaborar con nosotros entra y envíanos tus datos >>

Últimos
posts

clientes tradunet